assonance

Definitions

  • WordNet 3.6
    • n assonance the repetition of similar vowels in the stressed syllables of successive words
    • ***
Webster's Revised Unabridged Dictionary
    • Assonance (Pros) A peculiar species of rhyme, in which the last accented vowel and those which follow it in one word correspond in sound with the vowels of another word, while the consonants of the two words are unlike in sound; as, calamo and platano baby and chary . "The assonance is peculiar to the Spaniard."
    • Assonance Incomplete correspondence. "Assonance between facts seemingly remote."
    • Assonance Resemblance of sound. "The disagreeable assonance of ‘sheath' and ‘sheathed.'"
    • ***
Century Dictionary and Cyclopedia
    • n assonance Resemblance of sounds.
    • n assonance Specifically In prosody, a species of imperfect rime, or rather a substitute for rime, especially common in Spanish poetry, consisting in using the same vowel-sound with different consonants, and requiring the use of the same vowels in the assonant words from the last accented vowel to the end of the word: thus, man and hat, penitent and reticence, are examples of assonance in English.
    • n assonance Agreement or harmony of things.
    • n assonance Synonyms Paronomasia, etc. See pun.
    • ***
Chambers's Twentieth Century Dictionary
    • n Assonance as′son-ans a correspondence in sound: in Spanish and Portuguese poetry, a kind of rhyme, consisting in the coincidence of the vowels of the corresponding syllables, without regard to the consonants, as in mate and shape, feel and need
    • ***

Etymology

Webster's Revised Unabridged Dictionary
Cf. F. assonance,. See Assonant
Chambers's Twentieth Century Dictionary
Fr.—L. assonāre, as = ad-, to, sonāre, to sound.

Usage

In literature:

He talks of assonance and color, of stress and pause and accent, and bewilders me with his theories.
"Ballads of a Bohemian" by Robert W. Service
Assonance frequently takes the place of rhyme, and a word often rhymes with itself.
"Library Of The World's Best Literature, Ancient And Modern, Vol 3" by Various
It should be noted that this poem has assonance of the odd and of the even lines.
"Modern Spanish Lyrics" by Various
In this unrhymed poem, assonance is very carefully avoided.
"Frédéric Mistral" by Charles Alfred Downer
The study is interesting, with its talk of alliteration and transverse alliteration, antithesis, climax, and assonance.
"The Bibliotaph" by Leon H. Vincent
The assonance is even more striking.
"The Principles of English Versification" by Paull Franklin Baum
Each is ten lines long, and while the first rhymes throughout, the second has only a very imperfect assonance.
"The Flourishing of Romance and the Rise of Allegory" by George Saintsbury
Assonances jar me, even two terminations "tion" near together.
"From Sail to Steam, Recollections of Naval Life" by Captain A. T. Mahan
His own language was Hungarian, that tongue of tender and royal assonances, but Zora had never heard it.
"Melomaniacs" by James Huneker
The rhyming is a little uneven, and in one case assonance is made to answer for true rhyme.
"Writings in the United Amateur, 1915-1922" by Howard Phillips Lovecraft
How render the sumptuous assonance and solemn rhythms of Marche Funebre: O convoi solennel des soleils magnifiques?
"Ivory Apes and Peacocks" by James Huneker
Assonance, 11, 27, 63.
"A Short History of French Literature" by George Saintsbury
Assonance, especially, is a manifestation of it.
"The Voice and Spiritual Education" by Hiram Corson
Assonance appears, nevertheless, to have preceded rhyme in several of the European languages, and to have led the way towards it.
"Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, Volume 2, Slice 7" by Various
Assonance is the correspondence of the vowels: the consonants count for nothing.
"English As We Speak It in Ireland" by P. W. Joyce
The text presents several instances of embellishment by farfetched, and to our minds very feeble, puns and punning assonances.
"Library of the World's Best Literature, Ancient and Modern, Vol. 13" by Various
The words in question are assonances in the limited sense of the term, and consonantal assonances.
"The English Language" by Robert Gordon Latham
All folk-poets, and notably the English, have recourse to an occasional assonant, but the Spaniard can trust altogether to such.
"Essays in the Study of Folk-Songs (1886)" by Countess Evelyn Martinengo-Cesaresco
In our ode there is not much either of assonance or alliteration.
"The Book of Isaiah, Volume I (of 2)" by George Adam Smith
It is an example of assonance which is lost in the translation.
"The Güegüence; A Comedy Ballet in the Nahuatl-Spanish Dialect of Nicaragua" by Daniel G. Brinton
***